Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

slå sig op

  • 1 fall together

    slå sig samman

    English-Swedish dictionary > fall together

  • 2 gang up

    slå sig ihop

    English-Swedish dictionary > gang up

  • 3 join forces with

    slå sig ihop med

    English-Swedish dictionary > join forces with

  • 4 link up with

    slå sig ihop med

    English-Swedish dictionary > link up with

  • 5 settle

    n. högryggad träsoffa
    --------
    v. göra i ordning; sätta till rätta; låta bosätta sig; avgöra; göra upp, betala; bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; landa
    * * *
    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sätta (lägga) till rätta
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) slå sig till ro, lägga sig
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) lugna
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) slå sig ner, bosätta sig
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) avtala, komma överens om, ordna, klara upp
    6) (to pay (a bill).) betala, göra upp
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Swedish dictionary > settle

  • 6 settle down

    bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; etablera sig
    * * *
    1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) [] lugna sig, bli tyst
    2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) slå sig ner, sätta (lägga) sig till rätta
    3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) samla sig

    English-Swedish dictionary > settle down

  • 7 join

    n. skarv, fog; hopfogning
    --------
    v. förena, knyta samman; slå sig ihop, förena sig med; sätta ihop; ansluta sig till; gå samman med; gifta sig; följa med
    * * *
    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) koppla (sätta, foga) ihop, förena
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) förena, förbinda, sammanfoga
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) gå med i
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) förena sig med, rinna samman, slå sig ihop med, möta[]
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) träffa[]
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) fog, skarv
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Swedish dictionary > join

  • 8 fight one's way

    kämpa sig fram, slå sig igenom; slå sig fram, bryta sig en bana
    * * *
    (to make one's way with difficulty: She fought her way through the crowd.)

    English-Swedish dictionary > fight one's way

  • 9 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) bånd
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) stribe; bort
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) bånd
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bande
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) gruppe; band
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) slå sig sammen
    * * *
    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) bånd
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) stribe; bort
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) bånd
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bande
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) gruppe; band
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) slå sig sammen

    English-Danish dictionary > band

  • 10 buckle

    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spænde
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spænde
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) slå sig
    * * *
    1. noun
    (a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spænde
    2. verb
    1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spænde
    2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) slå sig

    English-Danish dictionary > buckle

  • 11 go in for

    1) (to take part in: I'm not going in for the 1,000 metres race.) deltage
    2) (to do (something) as a hobby, career etc: My son is going in for medicine; She goes in for collecting postcards.) slå sig på
    * * *
    1) (to take part in: I'm not going in for the 1,000 metres race.) deltage
    2) (to do (something) as a hobby, career etc: My son is going in for medicine; She goes in for collecting postcards.) slå sig på

    English-Danish dictionary > go in for

  • 12 join forces

    (to come together for united work or action: We would do better if we joined forces (with each other).) slå sig sammen
    * * *
    (to come together for united work or action: We would do better if we joined forces (with each other).) slå sig sammen

    English-Danish dictionary > join forces

  • 13 let one's hair down

    (to behave in a free and relaxed manner.) slå sig løs
    * * *
    (to behave in a free and relaxed manner.) slå sig løs

    English-Danish dictionary > let one's hair down

  • 14 rally round

    (to come together for a joint action or effort, especially of support: When John's business was in difficulty, his friends all rallied round (to help) him.) slå sig sammen
    * * *
    (to come together for a joint action or effort, especially of support: When John's business was in difficulty, his friends all rallied round (to help) him.) slå sig sammen

    English-Danish dictionary > rally round

  • 15 settle down

    1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) falde til ro
    2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) slå sig ned
    3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) gå igang med
    * * *
    1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) falde til ro
    2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) slå sig ned
    3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) gå igang med

    English-Danish dictionary > settle down

  • 16 team up

    (to join with another person in order to do something together: They teamed up with another family to rent a house for the holidays.) slå sig sammen
    * * *
    (to join with another person in order to do something together: They teamed up with another family to rent a house for the holidays.) slå sig sammen

    English-Danish dictionary > team up

  • 17 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) slå sig
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) forkvakle
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) skævhed
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). trend
    * * *
    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) slå sig
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) forkvakle
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) skævhed
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). trend

    English-Danish dictionary > warp

  • 18 plant

    n. växt, planta; fabrik; utrustning; spion (slang)
    --------
    v. plantera; anlägga, etablera; bosätta sig
    * * *
    1. noun
    1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) planta, växt, ört
    2) (industrial machinery: engineering plant.) utrustning, maskineri
    3) (a factory.) anläggning, fabrik
    2. verb
    1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) plantera, så, sätta
    2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) plantera, anlägga
    3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) placera (ställa, sätta) sig, slå sig ner, fatta posto
    4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) placera [], smuggla in, plantera
    - planter

    English-Swedish dictionary > plant

  • 19 establish oneself

    etablera sig, öppna egen rörelse, slå sig ned, installera sig

    English-Swedish dictionary > establish oneself

  • 20 alight

    adj. upptänd; upplyst; i eld och lågor
    --------
    v. stiga av buss, stiga av häst; slå ner; hamna
    * * *
    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) stiga av (ner, ur)
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) landa, slå sig ner
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) []tänd, strålande

    English-Swedish dictionary > alight

См. также в других словарях:

  • slå sig — • skada sig …   Svensk synonymlexikon

  • Akkviescere ved — Slå sig til tåls med …   Danske encyklopædi

  • Mexico City — (på spansk México Distrito Federal, México D.F. og Ciudad de México, på dansk også Mexico By, i den præ columbianske tid var byen kendt som Tenochtitlan) er hovedstaden i Mexico. Arealmæssigt dækker byen både det mexicanske føderale distrikt (en… …   Danske encyklopædi

  • skagle — skag|le sb., n, r, rne (reb der forbinder en hests seletøj med en vogn); slå til skaglerne (slå sig løs) …   Dansk ordbog

  • tåls — tåls: slå sig til tåls (affinde sig med, nøjes med) …   Dansk ordbog

  • Marcus Falk-Olander —  Marcus Falk Olander Spielerinformationen Voller Name Marcus Roland Falk Olander Geburtstag 21. Mai 1987 Position Abwehr und Mittelfeldspieler Vereine in der Jugend …   Deutsch Wikipedia

  • Sort enke — er en af verdens giftigste edderkopper. Den lever primært i Nord og Centralamerika samt visse dele af Asien, men er nu kommet til Østeuropa grundet den varme sommer. De er begyndt at slå sig ned i turistområderne ved Sortehavet, så hvis du… …   Danske encyklopædi

  • akkviescere — ak|kvi|e|sce|re vb., r, de, t (FORMELT slå sig til tåls med) …   Dansk ordbog

  • tøjr — sb., et, tøjr, ene (reb til at tøjre fx kreaturer med); slå sig i tøjret (gøre modstand, protestere) …   Dansk ordbog

  • födgeni — s (oböj. förmåga att slå sig fram i livet …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • slalome — sla|lo|me vb., r, de, t (bevæge sig i zigzag) …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»